Il Trono di Bollywood: quando Westeros incontra l'India
Serie TVQual è la miglior prova che una serie tv ha assunto uno status internazionale e di culto? Quando viene sottoposta ai mix più improbabili e, almeno in apparenza culturalmente, distanti: ecco a voi Il Trono di Bollywood!
Che cosa hanno in comune Il Trono di Spade, una delle più avvincenti serie tv mai prodotte negli Stati Uniti, e il cinema di Bollywood? Semplice: personaggi un po' pazzi (e anche qualcosa di più), abbondanza di relazioni sentimentali, combattimenti a iosa, e una forte inclinazione per le svolte impreviste della storia. Insomma, più di quanto si potrebbe pensare. Non a caso, le avventure di Daenerys, Tyrion e compagnia sono assai apprezzate in India. La prova definitiva di questo legame che non ti aspetti viene da YouTube, dove proliferano video in cui i momenti topici della trasposizione televisiva della saga di George R.R. Martin sono mixati con alcune hit made in Bollywood. E l'effetto è sorprendente.
Ti stavo aspettando, drago – Spesso l'accostamento tra i due mondi viene fatto con un certo grado di ironia. Si prenda per esempio, il brano Aaye Aapka Intezaar Tha tratto dal film Vijaypath del 1994. La canzone, il cui titolo significa “Ti stavo aspettando”, mostra il gioioso ricongiungimento di due amanti prima dell'arrivo dei “cattivi” che rovinano la festa.
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/ttOdnaYwYS4?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
Bene, le note di questo classico sono state prontamente utilizzate come sottofondo di uno dei momenti più memorabili dell'ultima stagione de Il Trono di Spade, quello in cui Daenerys Targaryen viene salvata all'ultimo istante da Drogon. Mai intervento dall'alto fu più opportuno, si potrebbe dire, visto che la khaleesi più amata del piccolo schermo stava rischiando grosso. E mai madre fu più contenta di rivedere un figlio. Davvero, quando la creatura alata fa la sua comparsa, gli occhi della Madre dei Draghi sembrano dire proprio “Ti stavo aspettando”. Anche per questo la combinazione fra la scena e il classico di Bollywood sembra funzionare.
<div id="fb-root"></div><script>(function(d, s, id) { var js, fjs = d.getElementsByTagName(s)[0]; if (d.getElementById(id)) return; js = d.createElement(s); js.id = id; js.src = "//connect.facebook.net/it_IT/sdk.js#xfbml=1&version=v2.3"; fjs.parentNode.insertBefore(js, fjs);}(document, 'script', 'facebook-jssdk'));</script><div class="fb-video" data-allowfullscreen="true" data-href="/sabqtiyapahai/videos/vb.230013210408109/825004920908932/?type=1"><div class="fb-xfbml-parse-ignore"><blockquote cite="/sabqtiyapahai/videos/825004920908932/"><a href="/sabqtiyapahai/videos/825004920908932/"></a><p>Game of Thrones S05E09 in 90s Bollywood Style.Share with GOT lovers and have fun. :DPS: Spoiler Alert. :p</p>Posted by <a href="https://www.facebook.com/sabqtiyapahai">TVF Qtiyapa</a> on Mercoledì 10 giugno 2015</blockquote></div></div>
Ma i singoli di successo del cinema indiano adatti ad accompagnare un momento così epico non mancano. C'è chi, per esempio, ha deciso di usare un altro “classico” del genere per sottolineare il volo della platinata Targaryen verso la salvezza. Si tratta del brano Didi Tera Devar Deewana, tratto da un altro film del 1994, Hum Aapke Hain Koun (“Cosa significo per te”). In questo caso il titolo della canzone non si addice molto al momento (“Sorella, tuo cognato è pazzo”) ma il ritmo, non c'è che dire, funziona.
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/0EB3f080txE?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
Musica che piace ai defunti - Sembrano funzionare anche le melodie di Kabhi Kushi Kabhi Gham, tratta dall'omonima pellicola del 2011. “A volte felicità, a volte tristezza” recita il brano, che potrebbe essere una buona metafora delle emozioni della “Distruttrice di catene” in questo frangente drammatico. Ma non c'è solo Daenerys, altre situazioni de Il Trono di Spade hanno subito un trattamento bollywoodiano. Per esempio, la rinascita dei morti del Popolo libero nell'ottavo episodio della quinta stagione ha avuto l'onore di essere accompagnato da una canzone tratta da Mohabbatein (“Storie d'amore”), un film del 2000. La musica sembra proprio quella giusta per un risveglio. Anche se gli abitanti di Westeros forse non gradiranno troppo.
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/jCRZ7IwR6RU?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
In passato anche altri momenti topici della serie erano stati rivisti con corredo di musica tratta da film indiani. Per esempio, il celebre combattimento tra la Vipera e la Montagna è stato condotto al ritmo di Dholi Taaro Dhol Baaje, un brano tratto dal film Hum Dil De Chuke Sanam del 1999 (Direttamente dal cuore). E in effetti le percussioni di questo pezzo rendono il duello tra i due guerrieri molto avvincente.
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/8F1rIdpQnn8?rel=0" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
Non stupisce che gli utenti della rete indiana si dedichino alla realizzazione di simili mash-up. La serie è assai apprezzata da quelle parti, dove la quinta stagione è stata trasmessa in simultanea con gli Stati Uniti. E allora prepariamoci ad una serie di nuovi mix l'anno prossimo.