Lifestyle
Traduttori, la letteratura turca secondo Hanife Şemsa Gezgin

Ha tradotto “Il mio nome è rosso”, “Neve”, “Istanbul”, capolavori del Premio Nobel Orhan Pamuk, con cui ha intrattenuto per anni una fitta corrispondenza, e tanti altri autori, dal turco all'italiano e dall'italiano al turco, come Umberto Eco. Partendo da una parola intraducibile, abbiamo tracciato con Gezgin un sentiero di comprensione per addentrarci in questo mondo sospeso tra Oriente e Occidente
Abbonati per continuare a leggere questo articolo
Oppure, se non sei un cliente Sky
Hai bisogno di maggiori informazioni? Leggi le FAQ
Per te che sei cliente Sky, questo articolo è offerto da Sky Extra
Sky TG24 e Sky Sport Insider, gli spazi editoriali di approfondimento esclusivi di news e sport raccontati dalle firme di Sky
Sky TG24 Insider
Tutti gli articoli di Sky TG24 Insider
Approfondimenti, opinioni e punti di vista autorevoli
La newsletter esclusiva di Sky TG24 Insider
Offerta
Abbonati
9
4
50
per 3 mesi


